m (Reverted edits by Banished Cro (Banished Cro); changed back to last version by Crutsorin)
(Robot: Changing engine. MediaWiki -> Wikia)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Wiki |
{{Wiki
  wiki_logo             = [[Image:VaramozhiWikiLogo.JPG]]
|logo             = [[Image:VaramozhiWikiLogo.JPG]]
| wiki_URL               = http://varamozhi.wikia.com/wiki/Main_Page
|URL               = http://varamozhi.wikia.com/wiki/Main_Page
| wiki_recentchanges_URL = http://varamozhi.wikia.com/wiki/Special:Recentchanges
|recentchanges URL = http://varamozhi.wikia.com/wiki/Special:Recentchanges
| wiki_wikinode_URL     = No
|wikinode URL     = No
| wiki_status           = Active
|status           = Active
| wiki_language         = English
|language         = English
| wiki_editmode         = OpenEdit
|editmode         = OpenEdit
| wiki_engine           = MediaWiki
|engine           = Wikia
| wiki_maintopic         = Software
|maintopic         = Software
}}
}}
==Description==
==Description==
'''Varamozhi''' is a Wikia for various activities related to the open source transliteration software '''Varamozhi'''. For example, planning the set of English words need to be supported and how they are to be transliterated, and investigating new transliteration rules.
'''Varamozhi''' is a Wikia for various activities related to the open source transliteration software '''Varamozhi'''. For example, planning the set of English words need to be supported and how they are to be transliterated, and investigating new transliteration rules.
[[Category:Wikia]]

Latest revision as of 05:17, 27 November 2012

VaramozhiWikiLogo.JPG Varamozhi Wiki
Recent changes
[No WikiNode]
[No About]
[No Mobile URL]
Status: Active
Language: English
Edit mode: OpenEdit
Wiki engine: Wikia
Wiki license: [[:Category:Wiki {{{license}}}|{{{license}}}]]
Main topic: Software

DescriptionEdit

Varamozhi is a Wikia for various activities related to the open source transliteration software Varamozhi. For example, planning the set of English words need to be supported and how they are to be transliterated, and investigating new transliteration rules.