Last modified on 21 June 2013, at 23:36

Lingalog

This Lingalog page here on WikiIndex is in need of a translation from French to English. If you speak both French and English, please translate it. If you don't, you maybe can contact someone at category:FrenchSpeakers.

If you are able to complete the translation of this article, please change translate (in this template) to translated – to reclassify this article into the category:translations ready for review. Thank-you. :-)

url:http://lingalog.net/dokuwiki/

recent modifications:http://lingalog.net/dokuwiki/glossaire?do=recent

language:french

wiki engine:dokuwiki

topic:languages,éducation

DescriptionEdit

Lingalog, l'apprentissage des langues en autonomie solidaire Attention : utilisez Mozilla FireFox pour un affichage plus satisfaisant de ce site. Vous êtes sur la plate-forme Lingalog dont la raison d'être principale est de donner des moyens d'apprendre les langues en mettant en contact des personnes de langues différentes, par la création et l'hébergement de projets pédagogiques, tout en cherchant à promouvoir le développement de compétences plurilingues. Sa conception est centrée sur la pratique du travail en commun à distance, en Intercompréhension , et par couples de langues, et s'inscrit donc dans le domaine du plurilinguisme. Cette plate-forme est née en 2005 au Centre de Langues de l’Université Lumière Lyon 2. Elle se fonde sur les valeurs de solidarité et de partage. Aujourd'hui, elle en est à sa version 4 mais elle est toujours destinée à évoluer grâce à la participation et aux suggestions de ses utilisateurs, et aux travaux de recherche qui sont produits sur ce dispositif.

Voici les buts principaux de la plate-forme Lingalog :

permettre des progrès dans des langues qu'on apprend dans un cadre institutionnel, créer et renforcer des réseaux entre universités partenaires pour le travail en commun à distance en pédagogie, former public et professionnels de l'éducation aux technologies numériques. Lingalog s'adresse prioritairement aux enseignants de français dans le monde entier et aux enseignants de n'importe quelle langue en France, mais pas exclusivement.

C'est dans le dialogue interlinguistique et interculturel que réside la véritable ambition formatrice de la plate-forme Lingalog : formation au débat, à l’échange d’idées, à la confrontation de points de vue, au respect de la parole de l’autre, à la mesure dans l'expression, à la rencontre, de manière à ce que l'apprentissage des langues ait une portée éthique et humaniste.

Les utilisateurs de Lingalog peuvent y communiquer en pratiquant au moins une de ces activités :

le forum bilingue ; l’e-tandem ; le chat ; le travail en commun à distance ; l'écriture collaborative sur le wiki ; le dépôt de toute sorte de contenu sur leurs pages personnelles, ces pages n'étant accessibles aux autres utilisateurs qu'une fois connectés. Les principaux outils numériques présents sur la plate-forme, et leurs emplois, sont les suivants :

le wiki, sur lequel vous êtes (Dokuwiki): page d'accueil, pages personnelles, pages collectives, ressources, partage de fichiers, gestion de contenus, informations, formulaires, commentaires, etc. le forum (phpBB): dialogues asynchrones publics, ou restreints à certains groupes la messagerie interne (phpBB): dialogue avec l'enseignant, échanges en e-tandem, échanges pour un travail de groupe, tout échange interindividuel entre les utilisateurs, etc. le chat (AJAX Chat): dialogues instantanés, négociations pour un travail de groupe, formations aux TIC à distance, etc. le synergiciel (Horde) : courrier, notes, tâches, agenda, carnet d'adresses, partage de fichiers. Aujourd'hui, Lingalog est ouvert à 16 langues. La langue française joue le rôle de langue de référence pour le site.